Verslą kuriantys žodžiai

UAB „Textus aptus“ padeda verslui konkuruoti tarptautinėse rinkose pasaulinio lygio komunikacija anglų kalba. Mūsų specializacija – tekstai ryšiams su investuotojais, rinkodarai, verslo ataskaitoms.

Džiaugiamės, kad „Textus aptus“ visada yra šalia, kai prireikia užtikrinti svarbių tekstų anglų kalba visišką aiškumą ir profesionalumą.

Eugenija Sutkienė, Advokatų kontoros „Tark Grunte Sutkiene ir partneriai“ valdybos pirmininkė ir vykdomoji partnerė

Įgaliname Jus efektyviau ir solidžiau komunikuoti šiandienos tarptautine verslo kalba – anglų, kad lengviau įsitvirtintumėte užsienio rinkose.

Tobula anglų kalba parašytas profesionalus verslo tekstas Jums padės:

Augti užsienio rinkoseTikslingai parengti tekstai, išnaudodami visą anglų kalbos potencialą, pritrauks daugiau dėmesio ir didins pasitikėjimą Jūsų profesionalumu;

Mažiau klysti Išvengsite nesusipratimų ir apmaudžių klaidų, kurias gali lemti prastas vertimas ar neįvaldytos anglų kalbos subtilybės;

Dirbti efektyviau Mūsų patyrusi komanda darbą padarys greitai ir patikimai, leisdami Jums susitelkti į verslui svarbesnius dalykus;

Dirbti inovatyviau Bendradarbiaudami su mumis gausite naujų strateginio komunikavimo idėjų;

Didžiuotis savo verslu Galėsite pristatyti savo vertybes ir verslo kūrimo viziją pasaulinio lygio stiliumi ir tinkamiausiu tonu.

 

Nuo gerų idėjų iki tikslių žodžių

Kuriame paveikius tekstus, kurie Jums reikalingi norint pritraukti tikslinės auditorijos dėmesį ir paskatinti imtis veiksmų.

Taip pat galime patobulinti jau sukurtus dokumentus – juos suredaguoti ar išversti į gyvą ir tikslią anglų kalbą.

Išbandėme nemažai nuvylusių variantų, tad labai apsidžiaugėme atradę „Textus aptus“. Nuo pat pirmųjų Bryan Bradley parašytų tekstų supratome, kad norėsime su juo bendradarbiauti ir toliau. Jis puikiai angliškai perteikia mūsų lietuviškas mintis ir dirba operatyviai.

Asta Aksomitienė, UAB „AGA CAD“ partnerė ir rinkodaros vadovė

Tinkamai parinkti žodžiai lengviau perteikia Jūsų žinią ir suteikia solidumo Jūsų verslui. Klientai, investuotojai, verslo partneriai tikrai jaučia skirtumą tarp puikios ir vidutiniškos anglų kalbos!

Verslo tekstų profesionalai

bryan.jpg

Steigėjas ir vyriausiasis konsultantas

Bryan Bradley– iš JAV kilęs verslo tekstų autorius ir komunikacijos specialistas, turintis daugiau nei 20 metų patirtį. Ilgai dirbo reporteriu Bloomberg ir Reuters naujienų agentūrų Centrinės Europos biuruose, taip pat vadovavo Baltic Management Institute (BMI) komunikacijai. B. Bradley baigė tarptautinio verslo vadybos studijas (Executive MBA) BMI ir ekonomikos studijas Džordžtauno universitete JAV. Puikiai kalba lietuvių ir ispanų kalbomis.

Bryan greitai perpranta sudėtingas idėjas, mūsų tikslus ir kontekstą. Moka gerai įsigilinti į esmę, rašo tiksliai ir įtaigiai. Talentingas verslo analitikas ir komunikacijos specialistas.

Vilija Railaitė, „Litgrid“ komunikacijos vadovė


Bendradarbiai tekstų rašytojai-konsultantai

„Textus aptus“ taip pat turi laisvai samdomų profesionalių konsultantų tinklą Centrinėje ir Šiaurės Europoje. Visi yra patyrę tekstų kūrėjai, kurių gimtoji kalba – anglų. Komandos nariai išmano tiek verslo specifiką, tiek ir vietines kalbas.


Rašymo paslaugos ir konsultavimas

Visapusiška pagalba

Talkiname vadovams bei jų vadovaujamoms bendrovėms visais su tarptautine komunikacija susijusiais klausimais – nuo situacijos vertinimo ir strategijos kūrimo iki tinkamų tekstų anglų kalba parengimo.

Sritys, kur Jums būtume naudingi:

Ryšiai su investuotojais Metinės ataskaitos, vertybinių popierių prospektai, pranešimai apie esminius įvykius, pristatymai investuotojams.

Vidiniai dokumentai Politikos aprašai, ataskaitos ir jų šablonai, verslo procesų aprašymai, produktų dokumentacija, pareigybių aprašymai ir darbo skelbimai, komunikacija su sertifikavimo ir kontrolės organizacijomis.

Rinkodara ir ryšiai su visuomene Interneto puslapių turinys, brošiūros, pranešimai spaudai, naujienlaiškiai, korporatyviniai leidiniai, tiesioginė rinkodara, reklaminė medžiaga, įmonių istorijos, scenarijai.

Verslo tyrimai Rinkos apžvalgos, ataskaitų santraukos, straipsniai, „baltosios knygos“ (white papers).

Paslaugos vadovams Biografijos, kalbos, prezentacijos, svarbi korespondencija, posėdžių protokolai, pristatymai valdybai, atsakymai į interviu klausimus.

Tekstus tobulinsime tol, kol Jūs būsite visiškai jais patenkinti. Didžiausią vertę klientams sukuriame, jei su projektu dirbame nuo pat jo pradžios. Tačiau taip pat galime patobulinti jau sukurtus dokumentus.


Sąlygos ir įkainiai

Bendradarbiauti galime pagal įvairius modelius. Kartu su Jumis ieškosime varianto, atitinkančio Jūsų poreikius ir biudžetą. Projekto detalių išsiaiškinimas yra nemokamas. Pateiktų darbų taisymai taip pat nemokami, išskyrus, jei keičiamas ar papildomas pirminis užsakymas. Dažniausiai taikome valandinį įkainį (100 EUR/val.), kuris atitinka mūsų konsultantų-rašytojų profesionalumą ir sukuriamą vertę.

Užduoties įgyvendinimo laikas ir kaina priklausys nuo įvairių veiksnių: ar norimas tekstas yra bendro ar techninio pobūdžio, kiek skubus užsakymas, kiek gauname informacijos iš kliento ir kiek jos reikia surinkti patiems, arba kiek kokybiškas yra redaguojamas arba verčiamas tekstas.

Atsiųskite mums detalų projekto aprašymą ir mes apskaičiuosime preliminarią paslaugos kainą.

Rezultatams ir reputacijai

„Textus aptus“ paslaugos idealiai tinka:

  • Kompanijoms, siekiančioms paspartinti tarptautinę plėtrą;
  • Įmonių vadovams bei ryšių su investuotojais, komunikacijos, rinkodaros ir kitiems aukštesniosios grandies vadovams, kuriems reikia komunikuoti anglų kalba;
  • Kapitalo rinkos dalyviams, kuriems reikia bendrauti su tarptautiniais investuotojais, biržomis, rinkos reguliavimo institucijomis ir žiniasklaida;
  • Teisininkams, auditoriams, ryšių su visuomene ir reklamos kompanijoms, turinčioms reiklius tarptautinius klientus.


Klientų ir projektų pavyzdžiai

nasdaq_gray_5.png

Nasdaq Baltijos rinkai parengėme, išvertėme į anglų kalbą ir redagavome ataskaitas, pranešimus spaudai, tekstus tinklalapiui. Vedėme paskaitą listinguojamų bendrovių atstovams apie efektyvią komunikaciją su tarptautine žiniasklaida ir investuotojais.


main-logo.png

Viena iš lyderiaujančių teisininkų kontorų Baltijos šalyse – parengėme tekstus atnaujintam kontoros tinklalapiui.


logo.png

Lietuvos elektros perdavimo sistemos operatorius – parengėme pranešimus spaudai, technines ataskaitas, korespondenciją su tarptautinėmis institucijomis.


aga.png

Pasaulinė statybos inžinerijos programinės įrangos kūrėja – paruošėme brošiūrą ir tinklalapio turinį bendrovei atnaujinus savo prekės ženklą.


Alna_gray_3.jpg

„Alna Software“ plėtrai į naują regioną, sukūrėme tūrinį rinkodaros medžiagoms.


bmi_gray_2.jpg

„Baltic Management Institute“: pasirūpinome vadovų tyrimų santraukomis, reitingavimo ir akreditacijos atnaujinimu, apklausomis ir ataskaitomis, posėdžių protokolais, tiesiogine rinkodara, brošiūromis, naujienlaiškiais, tinklapio turiniu.


eika.jpg

NT vystytoja – parengėme prabangių apartamentų pardavimui skirto tinklalapio turinį.


mttc.png

Mobiliųjų telefonų remonto ir priežiūros lyderis Baltijos šalyse ir Skandinavijoje – sukūrėme tekstus naujam korporatyviniam interneto puslapiui.


Komandos narys Scott Diel konsultuoja ne tik įvairias kompanijas („Ensto“, „GILD Bankers“, „Capital Consulting“, „Thomas Cook“, „Fortum Energy“, „Soprana“ ir kt.), bet ir Estijos prezidentą.

Agentūra yra kūrybinga ir produktyvi. Suranda tinkamus žodžius perteikti žiniai ir parenka tinkamą toną, padedantį kurti santykius.

Jaunius Pusvaškis, Baltic Management Institute generalinis direktorius

Parašykite ar skambinkite šiandien

 

Susisiekite su mumis ir sužinokite, kaip galėtume Jums padėti.

 

„Textus aptus“ patarimai verslo komunikacijos ir rašymo klausimais.

© 2015 UAB TEXTUS APTUS. DESIGN BY UAB STUDIO LIBRE. POWERED BY UAB BALTICODE.